alwei
(alwei)
1
こんにちは。
日本語公式ドキュメントですが、どんどん日本語化が進んでいるようでとてもいい感じだと思います。
翻訳精度はともかく、今後UE4を普及させていくためには日本語のドキュメントは必須だと思いますので、この調子でがんばってもらいたいです。
本題ですが、日本語ドキュメントの優先度はこちら側からある程度リクエストできると聞いたので、ここで少し挙げていきたいと思います。
さすがにページごとにリストアップしていくのは辛いので、ある程度大項目ごとに挙げていきます。
レベルエディターの基本操作周り
エディター自体のカスタマイズ方法
アクターの基本的な使い方
コンテンツパイプラインの説明
FBXのアセットインポート周り
スタティックメッシュやスケルタルメッシュのインポートと使い方
マテリアルエディターの使い方
マテリアル作成方法とその適応方法
ブループリントの解説全般
ペルソナアニメーションの説明
アニメーションのインポート方法
BlendSpace、AnimMontageの使い方
とりあえず個人的に日本語の情報がほしいところをピックアップしてみました。
他にもこのドキュメントのに日本語がほしい!という方はここに書き込んでみるとエピックさんがみてくれるので、優先度が上がるかもしれません。
ぜひ翻訳のさいの検討材料になれば幸いです。
具体的な項目名ではないですが、各項目のOverviewのページを優先的に翻訳して頂けるとありがたいです。
4からUnrealEngineを触り始めた身なので、まず機能の目的や概念を知りたい、ということが多いです。
例えば、下記のようなページです。リンク先の詳細ページは後回しでも、トップページが翻訳されていると導入が楽になります。
alwei
(alwei)
3
各項目のOverviewは確かに早く翻訳してもらいたいですね。
まずは概要がわからないと中身を読む気にもならないという状況は多々あると思います。
開いてみると意外なページが翻訳されていて、概要の紹介がまだ翻訳されていないので、少々面食らうことがあります。
こんにちは。「ue4 の学び部屋」という趣味のサイトで、ビデオチュートリアルのまとめを行っている者です。このような優先順位があると非常に参考になります。今は、「ue4 エディタ」シリーズのチュートリアルにとりかかっているのですが、実は挙げてらしたリストを参考にさせていただきました。ありがとうございます。
これからすべてのドキュメントが日本語化されると思いますが、できるだけ重要なものを先に翻訳していただきたいですよね。そのような気運が盛り上げるためにも、このスレッドはとてもよいと思いました。また、参加させてください。