Мы расширяем набор инструментов локализации в UEFN и добавляем функцию ручной локализации, обеспечивающую больший контроль над точностью перевода текстов на ваших островах. Дополняя существующие способы локализации, она позволяет сделать ваши острова понятными на 14 языках, поддерживаемых в Fortnite, и максимально охватить аудиторию игроков по всему миру.
С функцией ручной локализации вы можете напрямую редактировать файлы своего проекта в формате PO, в том числе и те, которые переведены с помощью функции автоматической локализации. Найти эти файлы можно в «Каталоге ресурсов» UEFN или прямо на диске, а потом адаптировать перевод или поправить перевод, сформированный автоматически.
Формат PO поддерживается программами для локализации, такими как Poedit, или платформами, такими как Crowdin и Smartling.
Узнать подробнее: Text Localization in Unreal Editor for Fortnite | Fortnite Documentation | Epic Developer Community