Download

[Rus] Перевод Документации I Translate the Documentation From Eng to Rus

Hi guys.

Today i want to ask you - do you want the translation of official documentation in Russian language?

Я прекрасно знаю, что большинство из вас уже разобралось с движком, с документацией и официальными статьями. Но все же я не сомневаюсь, что есть люди, которым нужен перевод как для более глубокого понимания движка, так и для более поверхностного (для тех, кто плохо знает английский). Просьба отписаться тем, кому реально это нужно, ведь перевод документации уже в процессе и скоро я выложу её “бета” версию. И не нужно оставлять комментарии в стиле: “Да что там переводить? Там и так все понятно!” “Бессмысленно тратишь время” и тому подобное. Ведь и в правду есть люди, которые хотят изучить движок не только интуитивно, но и профессионально, что даст более углубленное представление об Unreal Engine начинающим его изучать. Если же вы все и так знаете, то попрошу выйти и ничего здесь не писать, т.к. эта статья явно не для вас.
Что ж, вроде все сказал. Напишите кому нужно, может если увижу фидбэк, то будет стимул и дальше работать

P.S. Так же в планах перевести сам движок (Я уже про-экспериментировал и знаю что это возможно), но для меня это пока что-то запредельное )

Pointless. If you don’t speak English - what are you doing in damedev business? Translating the whole engine (or documentation) to Russian is a waste of time.

Plenty of great games have been made by people who don’t necessarily speak top English level you know :stuck_out_tongue:

But I do agree on the need to just learn and use the language.

You can make one - sure. But marketing, talking to the community, translating? Majority of gamers do speak English. You can’t really run away from it.

Yeah, I’ve seen many youtubers play games with broken english, the games themselves werent great but the translations were terrible as well which just made the game seem all the more unprofessional and made the dev look like they didnt care. If I wanted my game in another language I would hire a professional translator or a small localization team to do it. Localization can be tough to do but its worth it if your target audience speaks the language your translating to.