Vamos a expandir las opciones de localización en UEFN con la localización manual, lo que ofrece un mayor control sobre las traducciones de texto para vuestras islas. Además de los procesos de trabajo existentes para la localización de recursos, esta actualización permite optimizar las islas para los 14 idiomas compatibles con Fortnite, lo que maximiza el alcance en la comunidad internacional.
Con la localización manual, podéis editar directamente los archivos PO de vuestros proyectos, incluidos los que se han rellenado mediante el proceso de trabajo de localización automática existente. Se puede acceder a estos archivos a través del explorador de contenido de UEFN o directamente en el disco, de modo que tendréis la flexibilidad de personalizar las traducciones o perfeccionar aquellas generadas automáticamente.
El formato PO es compatible con herramientas de localización como Poedit, o plataformas como Crowdin y Smartling.
Más información en: Text Localization in Unreal Editor for Fortnite | Fortnite Documentation | Epic Developer Community