Blueprint branch/if.

I have it in natural language when words between languages are too close to each other but bear different meaning.

Or even within the same language. Dutch ‘Pompoen’ and ‘Kalkoen’ used interchangably does transmit a whole new funny meaning to the one you speaking to. :smiley:

Another word Im unable to lern proper is the dutch one for guinea pig. I can’t lern it. I won’t hold that word. Never. Have to look it up or ask for it every time I need to use it. Either I get the english word out or the german, never both, and never ever the dutch one.

I guess programming uses ones language centre, so there is overlap leading to the same effects.