Announcement

Collapse
No announcement yet.

日本語ドキュメント 誤植&誤訳 投稿所

Collapse
This is a sticky topic.
X
X
  • Filter
  • Time
  • Show
Clear All
new posts

  • 日本語ドキュメント 誤植&誤訳 投稿所

    Ue4公式のドキュメントの日本語誤植や誤訳を指摘するスレッドを立ち上げてみました。
    運営方針がわからなかったために試験的に立ち上げてみます。

    修正を確認できたら、その投稿に対して修正された旨を追記すればわかりやすいかもです。
    Last edited by Stephen Ellis; 05-24-2017, 08:49 AM.

  • replied
    https://docs.unrealengine.com/en-us/...eference/Color
    http://api.unrealengine.com/JPN/Engi...ference/Color/

    英語:Percent can range from 0.0(full original color, no desaturation) to 1.0 (fully desaturated).
    日本語訳:割合の範囲は 0.0 (完全に彩度を落とす) から 1.0 (完全なオリジナルカラー、彩度は全く落とさない) です。

    カッコ内の意味が逆になってしまっています。
    「割合の範囲は 0.0 (完全なオリジナルカラー、彩度は全く落とさない) から 1.0 (完全に彩度を落とす) です。」
    が正しいと思います。

    Leave a comment:


  • replied
    公式ドキュメントに関する質問はこちらでよろしいでしょうか?

    アニメーションエディタの説明ページにアクセスできません。404 が表示されます。
    http://api.unrealengine.com/JPN/Engi...ion/index.html

    アニメーションエディタの使い方について説明しているページは他にありますでしょうか?

    Leave a comment:


  • replied
    他の方がすでに指摘済みかもしれませんが、ドキュメントで「オブジェクト指向 (oc)」と訳されている部分はすべて「オブジェクト指向 (oo)」が正しいです。

    Leave a comment:


  • replied
    以下のProfiler Tool Referenceのページが日本語だとPhysics Asset Tool (PhAT) リファレンスになっています。

    https://docs.unrealengine.com/latest...ler/index.html

    以下のメニューリンクからやサイドバーも同様の表記になっています。

    https://docs.unrealengine.com/latest...nce/index.html

    修正よろしくお願いいたします。

    Leave a comment:


  • replied
    UMGのトップページからの各種リンクがごっそりと抜けています。
    英語版では多数のリンクがあります。
    修正よろしくお願いします。

    https://docs.unrealengine.com/latest...UMG/index.html

    Leave a comment:


  • replied
    ブループリント レンダーターゲットのチュートリアルのこのページの手順3のページがごっそりと抜けています。
    英語版には存在することを確認しました。
    修正よろしくお願いします。

    https://docs.unrealengine.com/latest...ter/index.html

    Leave a comment:


  • replied
    皆様、誤植、誤訳の報告ありがとうございます。エディタの場合はホットフィックス等のリリースを待つ必要があり、ドキュメントも更新サイクルが来るまで反映されないため、少しタイムラグがあるとは思いますが、修正は随時行っています。(「リターゲットのウインドウの誤字」についても先程翻訳リソースを修正しました。)

    よりよいエディタ、ドキュメントにしていきたいと思っていますのでよろしくお願いします。

    Leave a comment:


  • replied
    リターゲットのウインドウに誤字があるようです。
    誤:スペースを新規スケルトンい変換
    正:スペースを新規スケルトンに変換
    UE4.15、UE4.16 Preview3で確認

    C:\Program Files (x86)\Epic Games\4.15\Engine\Content\Localization\Editor\ja\Editor.archive 106697行目
    UE4.16の場合は、111615行目になります。

    Click image for larger version

Name:	UE420170523.png
Views:	1
Size:	165.1 KB
ID:	1128450

    Leave a comment:


  • replied
    https://docs.unrealengine.com/latest...rds/index.html

    こちらのページの「2.Widget ブループリントの設定」の日本語のページがありませんでしたので報告します。

    Leave a comment:


  • replied
    Click image for larger version

Name:	スクリーンショット 2016-10-12 0.32.32.png
Views:	1
Size:	124.4 KB
ID:	1116496
    https://docs.unrealengine.com/latest...t/2/index.html
    作業中のコードの部分で
    MyPawn.hが分割されてしまっていたので報告します

    Leave a comment:


  • replied
    誤訳報告します。

    https://docs.unrealengine.com/latest...hts/index.html

    「3 つのライトの可動性の中で、Static Light (静的ライト) は中間の品質、最高の可変性を持ち、パフォーマンス負荷は最も軽いです。」

    とありますが、英語版だと 「lowest mutability」となっており、また静的ライトの性質からしても「最低の可変性」もしくは「可変性が最も低く」という訳が正しいですね。

    また、「しかしライティング オブジェクトも静的な場合は、エリア (コンタクト) シャドウを生成することができます。」

    ですが、原文を見ると

    However, when lighting objects that are also static, they have the ability to produce area (contact) shadows.

    となっており、「lighting object」というより、「when lighting」で分詞構文だと思います。
    「also」は「ライティングオブジェクトも静的な時」という意味での「も」ではなく、「オブジェクトも(静的ライトと同様に)静的である時」という意味での「も」でしょう(この「も」は無理に訳さなくていいと思います)

    つまり訳としては

    「しかし、静的なオブジェクトをライティングする時は、静的ライトはエリア(コンタクト)シャドウを生成することができます。」

    という訳になると思います。

    また、

    https://docs.unrealengine.com/latest...hts/index.html

    で、

    「3 つのライトの可動性の中で、静的ライトは最高の品質、中程度の可変性を持ち、中程度のパフォーマンス負荷がかかります。」

    とありますが、これは「固定ライト」ですね。


    以上、よろしくお願い致します。

    (今、ライティングの章を重点的に読み込んでいるので、また途中で誤訳見つけるかもしれません)

    Leave a comment:


  • replied
    https://docs.unrealengine.com/latest...nly/index.html
    https://docs.unrealengine.com/latest...ion/index.html
    「BlueprintInternalUseOnly」と「DeprecatedFunction」の「使用方法」項目のコードに誤植があります。
    Englishページでは

    UFUNCTION(meta=(BlueprintInternalUseOnly))

    となっているコードが、日本語ページでは

    BlueprintInternalUseOnly

    と記述されています。DeprecatedFunctionも同様の記述になっています。

    Leave a comment:


  • replied
    https://docs.unrealengine.com/latest...ard/index.html
    「コーディング標準」「コメント」「フォーマットの例」項目のコードに誤植があります。
    Javadocによるコメントは、
    /**
    *
    */
    という書式ですが、問題のコードでは冒頭部の/**が抜けているようです。

    Leave a comment:


  • replied
    Click image for larger version

Name:	ad.png
Views:	1
Size:	11.3 KB
ID:	1105586

    グループがブループになっています。
    この下の内包されている箇所はグループになっていたので、大本のやつだけかと思います。

    Leave a comment:

Working...
X